Sie haben noch keine Idee, was Sie morgen Ihren Gästen zum sonntäglichen Kaffeekränzchen servieren werden? Also da gibt es drei Möglichkeiten. Bei uns gibt es morgen Scones. Eh klar, oder? Nach dem sensationellen Rezept von Frau Andrella Müllerson. Dann könnten Sie auch noch den (ebenso sensationellen) Foodblog Ohhh mhhh... konsultieren und in der Cupcake-Kollumne der Queen of Cupcake Virginia Horstmann ein passendes Rezept aussuchen. Mit garantiertem Poah-Faktor bei Ihren Gästen.
Oder Sie servieren Cupcakes am laufenden Meter. Die gibt es nämlich auch neuerdings bei Michas Stoffecke zu kaufen. In fünf leckeren Geschmacksrichtungen. Aber vorsicht: sehr süß! Aber garantiert kalorienarm.
***
You're not sure what to serve for sunday teatime yet? Ok guys, you have three options. We are going to have scones for tea (first option). You don't really wonder, do you? Made from the fabulous recipe of the fabulous Andrella Müllerson. Second, you could find a recipe from the (also fabulous) food blog Ohhh mhhh... (sorry, only in german).
Third – an that might be the easiest way – you serve cupcakes by the metre. You get these sweet but guaranteed low-calories-sweets from Michas Stoffecke in a variety of five yummy flavours.
Und wem das nicht reicht, trägt beim Servieren der Cupcakes am besten ein Schürzchen aus dem passenden Stoff. Oder näht noch ein paar Servietten. Oder eine Tischdecke. Oder doch lieber ein Röckchen? Oder ein Blüschen?
So lecker, ich konnte mich noch nicht entscheiden.
***
And if that's still not enough, serve your cupcakes wearing a perfectly matching apron. Or sew some pretty napkins. Or a tablecloth. Or better a skirt? Or a sweet blouse?
So yummy, I didn't make up my mind yet.
Baumwollpopeline „Cupcakes“ in Grün, Rosa und Türkis bei Michas Stoffecke im Regal.
***
Find 100% cotton poplin in green, rose and tuquoise in Michas fabric shelf.
Dieses kleine Fräulein hat ihre Entscheidung bereits getroffen und trägt voller Stolz nicht nur ihr neues Cupcake-Blüschen sondern auch noch – waah! – ihre eigene Kinder-Nähmaschine unterm Arm! Danke Kati Feines Stöffchen für die süßen Bilder!
***
The young Miss from above already made up her mind. And she's not only wearing her new shirt with pride. Did you see the sewing machine for kids she's carrying under her arm? So sweet – thank you Kati Feines Stöffchen for these lovely images!